Συζητώντας τον «κίνδυνο» που ενέχει η γλώσσα μας στη χρήση ξένων όρων, όπως το «κλικ μακριά», πολλοί υπενθύμισαν τον Οικουμενικό Πρωθυπουργό και Διοικητή της Τράπεζας της Ελλάδας το 1989, Xenophon olotas, για την ιστορική ομιλία του στην Ετήσια Παγκόσμια Τράπεζα στο πλαίσιο των συνεδριάσεων.
Η διάσημη ομιλία, που πραγματοποιήθηκε το 1957. 26 Σεπτεμβρίου στα Αγγλικά, αλλά χρησιμοποιώντας μόνο ελληνικές λέξεις, δεν έχει ξεχαστεί. Η έκθεση SKAI περιέχει έγγραφα όχι μόνο από την περιγραφή των olotas, αλλά και από μια συνέντευξη που έδωσε ο Gerasimos Christatos. Ο μόνος Έλληνας που πήρε συνέντευξη το 1993.
Το ιστορικό της ομιλίας είναι αρκετά ενδιαφέρον, όπως αποκαλύπτει ο κ. Χρήστος. Ο Καθηγητής Όλοτας ήταν ο Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Ελλάδας στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο ում στην Παγκόσμια Τράπεζα, όπου Οι συναντήσεις πραγματοποιήθηκαν μόνο στα Αγγλικά. Όπως περιγράφει ο κ. Χριστάτος, ο εκπρόσωπος της Βραζιλίας το 1957 προτιμούσε να μιλάει Πορτογαλικά Ως αποτέλεσμα, κανένας από τους παρόντες δεν κατάλαβε.
Δες το βίντεο:
Έτσι, όταν τελείωσε η συνάντηση, με πλησίασε ο τότε Πρόεδρος της Διεθνούς Τράπεζας, Eugene Black. “Δεν πιστεύω ότι είναι καιρός να σηκωθούμε και να μιλήσουμε ελληνικά μαζί μας, κύριε Όλοτα.” Το είπε αυτό επειδή λέγεται στα Αγγλικά, όταν μιλάτε, κανείς δεν καταλαβαίνει, “για μένα είναι όλα ελληνικά.”Εκείνη την εποχή, ο ίδιος ο Ξενοφών Όλοτας έλεγε.
Όπως περιγράφει ο κ. Χρήστος: Την επόμενη χρονιά, καθώς ταξίδευε, σκέφτηκε το αστείο του κ. Μπλακ. “Μπορώ να του το πω αυτό;” Ξεκίνησε ως εξής: “Σήμερα λέει ότι θα σου μιλήσω ελληνικά, αλλά όλοι θα καταλάβεις.”
Το κείμενο της ομιλίας του Ξενοφώντα.
Κυρίο, επαινέσω τους προγόνους του Θησαυρού των Παν-Αρμενικών Νομισματικών տր τον οικουμενικό πίνακα για την ορθοδοξία των αξιωματικών τους μεθόδων և πολιτικής, αν και υπάρχει ένα επεισόδιο στον Πίνακα που σχετίζεται με την Ελλάδα. Συμμετέχουμε σε έναν ενθουσιώδη διάλογο, επικοινωνώντας με τις Συνόδους των φιλόξενων Οργανισμών μας, αναλύοντας, συνθέτοντας πολλές οικονομικές ιδέες και δόγματα. Τα πιο σημαντικά μας προβλήματα, όπως το πλήθος των νομισματικών, προκαλούν κάποια δυσφορία – μελαγχολία. Αυτό το φαινόμενο είναι μοναδικό στην εποχή μας. Αλλά για τη διατριβή μου, έχουμε τον δυναμισμό να προγραμματίσουμε την ιατρική πρακτική ως χάος και πρόληψη καταστροφών. Ταυτόχρονα, η υποκριτική οικονομική συνέργεια και εναρμόνιση των πολιτών σε ένα δημοκρατικό περιβάλλον είναι θεμελιώδης. Ζητώ συγνώμη για τον εκκεντρικό μονόλογό μου. Δίνω έμφαση στην ευχαριστία μου στο Κιρί σου, στον ευγενικό, γενναιόδωρο αμερικανικό έθνος, καθώς και στους διοργανωτές και πρωταγωνιστές αυτού του γαστρονομικού συμποσίου της Αμφικτυονίας.
«Τους μίλησε στα Αγγλικά / Ελληνικά · όλοι καταλάβαιναν ότι κατάλαβαν τα Ελληνικά, αυτό ήταν το πιο σημαντικό πράγμα», είπε ο κ. Χρήστος στο SKAI
Ο Xenophon olotas, περιγράφοντας τις ηχώ της ομιλίας του, είπε: “Όλες οι λέξεις είναι ελληνικής προέλευσης. Ο κόσμος έχει καταστραφεί. Στάθηκαν σαν τρελοί και χειροκροτούν, χειροκροτούν. The Washington Post և ξένες εφημερίδες, οι Γάλλοι և κ.λπ. Ανέφεραν αυτόν τον λόγο, άφησε μια τεράστια εντύπωση. “
Ήταν μια εντύπωση ότι ρωτήθηκε το Xenophon olotas το 1959. Μιλήστε ξανά Αγγλικά-Ελληνικά στη συνάντηση.
Δες το βίντεο:
Το κείμενο της δεύτερης ομιλίας έχει ως εξής.
Kyrie, Είναι το ανάθεμα του Ze στην εποχή μας, στον δυναμισμό της οικονομίας μας, στις οικονομικές μεθόδους μας, στην αίρεση της πολιτικής, ότι πρέπει να ανησυχούμε τη Σκύλλα του νομισματικού πλήθους, τον Χαρύμπδη της οικονομικής αναιμίας. Δεν είναι η πρωτοτυπία μου να είμαι σαρκαστική ή ειρωνική, αλλά η διάγνωσή μου θα ήταν ότι οι πολιτικοί είναι μάλλον κρυπτο-ιστορικοί. Αν και τονίζουν έντονα την πληρότητα του νομισματικού συστήματος, το δίνουν ενέργεια μέσω των τακτικών και των πρακτικών τους. Η πολιτική μας πρέπει να βασίζεται σε περισσότερα οικονομικά, λιγότερο πολιτικά κριτήρια. Ο νάνος μας πρέπει να είναι ένα μετρό μεταξύ πολιτικών, στρατηγικών και “φιλανθρωπικών κύκλων”. Η πολιτική μαγεία ήταν πάντα αντι-οικονομική. Σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από μονοπώλια, ολιγοπώλια, μονοφωνίες, μονοπωλιακό ανταγωνισμό, πολυμορφική ανελαστικότητα, η πολιτική μας πρέπει να είναι πιο ορθολογική. Αλλά αυτό δεν πρέπει να μετατραπεί σε πνευμοφοβία, η οποία είναι ενδημική στους ακαδημαϊκούς οικονομολόγους. Η νομισματική συμμετρία δεν πρέπει να είναι η οικονομική ακμή της υπέρτασης. Το κύριο πράγμα είναι η εναρμόνιση της πρακτικής των οικονομικών και νομισματικών αρχείων. Ταυτόχρονα, πρέπει να εναρμονίσουμε όλο και περισσότερο την οικονομική και νομισματική πολιτική μας. Αυτά τα πλαίσια είναι πιο πρακτικά τώρα που οι προβλέψεις του πολιτικού και οικονομικού βαρόμετρου είναι νόμιμες. Η ιστορία των διδακτικών μας οργανώσεων σε αυτόν τον τομέα ήταν διδακτική, η γνωστική πρακτική τους θα ήταν πάντα ισχυρή για πολυωνυμικές ιδιομορφικές εθνικές οικονομίες. Η γέννηση του προγραμματισμένου Med οργανισμού θα δυναμώσει αυτήν την πολιτική. Γι ‘αυτό, συμπαθώ τους αποστόλους, αν και σε ένα ή δύο θέματα χωρίς κριτική, με την ενέργεια να προγραμματίσω την ορθόδοξη οικονομική-νομισματική πολιτική της ιεραρχίας των σωμάτων μας, αν και έχω κάποια λογική μαζί τους. Λυπάμαι που σε πιάσα με την ελληνική μου φράση. Στο τελεσίγραφο μου, τονίζω τον έπαινο μου για τους αυτόχθονους ποιητές αυτής της κοσμοπολίτικης πρωτεύουσας, τον υποστηρικτή μου, εσείς, ο Kairi, οι στενογράφοι.
Νέα σήμερα:
Τα πρώτα εμβόλια έφτασαν στην Αθήνα – Δείτε το βίντεο
Ναυάγιο Callisto. Άγνωστες καταθέσεις μελών του προσωπικού և Διοικητής
Άγχος στο Βερολίνο. Τέσσερις τραυματίστηκαν σε πυροβολισμούς κοντά σε γραφεία του SPD